(1) Yes, the extended Return of the King is even better than the theatrical cut, even in skimming-for-new-bits mode. It's still not perfect, but I liked most of the additions (pretty much anything not involving Gimli the Comical Dwarf).
(2) This is the third – and almost certainly the final – time my name will ever appear in the credits of a film. (Or, more properly, the credits of a DVD, since we sad fan-club members weren't credited in the theatrical release.) Oh, well.
(3) Because I am, in fact, a pure and true nerd, here are what the menu screen Elvish-alphabet/English-language inscriptions on all the Extended Edition DVDs say:
• Top of menu - all sets, all discs: There And Back Again: A Hobbit's Tale
• Bottom of menu - The Fellowship of the Ring: EE - Disc One: Eleventy-one years is far too short a time to live among such excellent and admirable hobbits: I don't know half
• Bottom of menu - The Fellowship of the Ring: EE - Disc Two: Nine companions to match the nine ringwraiths - so be it: Elrond regards them: You shall be the Fellowship of the Ring
• Bottom of menu - The Two Towers: EE - Disc One: The world is changing: who has the strength to stand up against both Saruman and Sauron and the union of the Two Towers
• Bottom of menu - The Two Towers: EE - Disc Two: Where is the horse and the rider: where is the horn that was blowing: they have passed like rain on the mountains
• Bottom of menu - The Return of the King: EE - Disc One: The realm of Gondor has long endured: in the Court of Kings Isildur grew a white tree from a seed brought over the waters
• Bottom of menu - The Return of the King: EE - Disc Two: And thus it was that a Fourth Age began - and the Fellowship of the Ring, though eternally bound by friendship and love, was ended
Incidentally, whoever wrote those has (a) lovely penmanship, and (b) what I would consider deeply suspect tengwar style, which gave me a few problems in transliterating. And yes, I can actually elaborate upon this, more or less ad infinitum (or more likely ad nauseam).